https://youtu.be/44QOKOoUKBE
Guru nanak sache Patshah
गुरु नानक सच्चे पातशाह
(O the true guru Nanakji)
Saanu Eka te tafaqde
सानू एका ते तफ़ाक़ दे
(All of us are same to you)
Pyar mohabbat pakde
प्यार मोहब्बत पाक दे
(You bestow upon us Love and love)
Rozi rizak razakade
रोज़ी रिज़क रज़ाक दे
(You provide us wealth and contentment)
Kuj Paani sucha kafde
कुछ पानी सुच्चा साफ दे
(Some of the pure water)
Kusch Baani da pratapde
कुछ बानी दा प्रताप दे
(And glory of your sweet words)
Ann daate nu Insaffde
अन्न दाते नू इंसाफ़ दे
(O please provide us with justice)
Kuch mat pat hawale aapde
कुछ मत पत हवाले आप दे
(And please give us some good teachings)
गुरु नानक सच्चे पातशाह
(O the true guru Nanakji)
Saanu Eka te tafaqde
सानू एका ते तफ़ाक़ दे
(All of us are same to you)
Pyar mohabbat pakde
प्यार मोहब्बत पाक दे
(You bestow upon us Love and love)
Rozi rizak razakade
रोज़ी रिज़क रज़ाक दे
(You provide us wealth and contentment)
Kuj Paani sucha kafde
कुछ पानी सुच्चा साफ दे
(Some of the pure water)
Kusch Baani da pratapde
कुछ बानी दा प्रताप दे
(And glory of your sweet words)
Ann daate nu Insaffde
अन्न दाते नू इंसाफ़ दे
(O please provide us with justice)
Kuch mat pat hawale aapde
कुछ मत पत हवाले आप दे
(And please give us some good teachings)
Guru nanak sache patshah
गुरु नानक सच्चे पातशाह
(O true King Nanak)
Saanu baksh de
सानू बख़्श दे
(Please let us go free from bondage)
Kar maf de
कर माफ़ दे
(Please forgive us)
Guru nanak sache patshah
गुरु नानक सच्चे पातशाह
Saanu baksh de
सानू बख़्श दे
Kar maf de
कर माफ़ दे
सानू बख़्श दे
(Please let us go free from bondage)
Kar maf de
कर माफ़ दे
(Please forgive us)
Guru nanak sache patshah
गुरु नानक सच्चे पातशाह
Saanu baksh de
सानू बख़्श दे
Kar maf de
कर माफ़ दे
Mazdooran nu majdooriyan
मज़दूरां नू मज़दूरियाँ
(Workers should get their daily work)
de sab nu sabar sabooriyan
दे सब नू सबर सबूरियाँ
(Please teach us all virtue of patience)
Kar nek Muradan pooriyan
कर नेक मुरादां पूरियां
(You fulfill desires and wishes of many)
Maja te gavan Booriyan
माजा ते गावां बूरियाँ
(There are brown color cows and buffaloes)
Dudh Giyo Japji da jaapde
दूध घियो जपजी दा जाप दे
(That provide Ghee and milk and we thank you for it)
Hath zor tusan nu akhde
हाथ जोर तुसां नू अखदे
(We are asking you with folded hands)
मज़दूरां नू मज़दूरियाँ
(Workers should get their daily work)
de sab nu sabar sabooriyan
दे सब नू सबर सबूरियाँ
(Please teach us all virtue of patience)
Kar nek Muradan pooriyan
कर नेक मुरादां पूरियां
(You fulfill desires and wishes of many)
Maja te gavan Booriyan
माजा ते गावां बूरियाँ
(There are brown color cows and buffaloes)
Dudh Giyo Japji da jaapde
दूध घियो जपजी दा जाप दे
(That provide Ghee and milk and we thank you for it)
Hath zor tusan nu akhde
हाथ जोर तुसां नू अखदे
(We are asking you with folded hands)
Saanu baksh de
सानू बख़्श दे
(Please free us from bondage)
Kar maf de
कर माफ़ दे
(Please forgive us)
Saanu baksh de
सानू बक्श दे
Kar maf de
कर माफ़ दे
Asin kalyugi jee sansar de
असीं कलयुगी जी संसार दे
(We are the generation of Kalyug)
te bhare paye Ahenkar de
ते भरे पये अहंकार दे
(And are full of Ego)
Nidiya, chugli te tohmata
निंद्या,चुगली ते तोहमता
(talking bad, talking bad about people
असीं कलयुगी जी संसार दे
(We are the generation of Kalyug)
te bhare paye Ahenkar de
ते भरे पये अहंकार दे
(And are full of Ego)
Nidiya, chugli te tohmata
निंद्या,चुगली ते तोहमता
(talking bad, talking bad about people
behind their back and blaming others )
wich takran phirde mard
विच तकरां फिरदे मर्द
(is our mode of daily living)
Tusi lakhan dunia taarti
तुसी लाखन दुनिया तारी
( You have given solace to many)
Iss mar jaane nu vi taarde
इस मरजाने नू वी तार दे
(Please do the same for me " humble beig)
Iss mar jaane nu vi taarde
इस मरजाने नू वी तार दे
Eih saari dunia taarde
एह सारी दुनिया तार दे
(Please do the same for this entire world)
wich takran phirde mard
विच तकरां फिरदे मर्द
(is our mode of daily living)
Tusi lakhan dunia taarti
तुसी लाखन दुनिया तारी
( You have given solace to many)
Iss mar jaane nu vi taarde
इस मरजाने नू वी तार दे
(Please do the same for me " humble beig)
Iss mar jaane nu vi taarde
इस मरजाने नू वी तार दे
Eih saari dunia taarde
एह सारी दुनिया तार दे
(Please do the same for this entire world)
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें