मंगलवार, 31 मई 2022

कुर्वन्तु नो मङ्गलम् .../ कवि कालिदासविरचितम् / वाचन : वेदमूर्ति प्रकाश शर्मा

https://youtu.be/VWVbw53ljn4

मङ्गलाष्टकम् 

श्रीमत्पंकजविष्टरौ हरिहरौ वायुर्महेन्द्रोऽनलः 
चन्द्रो भास्करवित्तपालवरुणाः धर्माधिराजो ग्रहाः।
प्रद्युम्नो नलकूबरः सुरगजः चिन्तामणिः कौस्तुभः
स्वामी शक्तिधरस्तु लाङ्गलधरः कुर्वन्तु नो मङ्गलम् ॥१॥

गौरी श्रीरदितिश्च कद्रु सुभगा भूतिः सुपर्णी शुभा
सावित्री तु सरस्वती वसुमती द्रौपद्यहल्या सती।
स्वाहा जाम्बवती सुरुक्ममभगिनी दुःस्वप्नविध्वंसिनी
वेला चांबुनिधेः सुमीनमकरा  कुर्वन्तु नो मङ्गलम् ॥२॥

नेत्राणां त्रितयं शिवं पशुपतेरग्नित्रयं पावनं
यत्तद्विष्णुपदत्रयं त्रिभुवनं ख्यातं च रामत्रयम्।
गंगावाहपथत्रयं सुविमलं वेदत्रयं ब्राह्मणं
सन्ध्यानां त्रितयं द्विजैः सुविहितं कुर्वन्तु नो मङ्गलम्॥३॥

अश्वत्थो वटवृक्षः चन्दनतरुः मन्दारकल्पद्रुमौ
जम्बूनिंबकदंबचूतलरलाः वृक्षाश्च ये क्षीरिणः
सर्वे ते फलसंयुताः प्रतिदिनं विभ्राजनं राजते
रम्यं चैत्ररथं च नन्दनवनं कुर्वन्तु नो मङ्गलम् ॥४॥

वाल्मीकिः सनकः सनन्दनतरू व्यासो वसिष्ठो भृगुः
जाबालिर्जमदग्निकच्छजनकाः गर्गोऽङ्गिरा गौतमः।
मान्धाता ऋतुपर्णवैनसगरा धन्यो दिलीपो नलः
पुण्यो धर्मसुतो ययातिनहुषौ कुर्वन्तु नो मङ्गलम् ॥५॥

ब्रह्मा वेदपतिः शिवः पशुपतिः सूर्यश्च चक्षुष्पतिः
शक्रो देवपतिर्यमः पितृपतिः स्कन्दश्च सेनापतिः।
यक्षो वित्तपतिः हरिश्च जगतां वायुः पतिः प्राणिनां
इत्येते पतयः समेत्य सततं कुर्वन्तु नो मङ्गलम् ॥६॥

गंगा सिन्धु सरस्वती च यमुना  गोदावरी नर्मदा
कावेरी सरयूर्महेन्द्रतनया चर्मण्वती वेदिका।
क्षिप्रा वेत्रवती महासुरनदी ख्याता च या गण्डकी
पूर्णा पूर्णजलैः समुद्रसहिताः कुर्वन्तु नो मङ्गलम् ॥७॥

लक्ष्मी कौस्तुभपारिजातकुसुमाः धन्वन्तरिश्चन्द्रमाः
गावः कामदुघाः सुरेश्वरगजो रम्भादिदेवाङ्गनाः।
अश्वः सप्तमुखः सुधा हरिधनुः शंखो विषं चांबुधेः
रत्नानीति चतुर्दश प्रतिदिनं कुर्वन्तु नो मङ्गलम् ॥८॥

इत्येतद्वरमङ्गलाष्टकमिदं पापौघविध्वंसनं
पुण्यं संप्रति कालिदासकविना विप्रप्रबन्धीकृतं।
यः प्रातः शृणुयात् समाहितमनाः नित्यं पठेत् भक्तिमान्
गंगासागरसंगमे प्रतिदिनं प्राप्नोत्यसौ मङ्गलम् ॥९॥

अर्थ  (श्लोक संख्या १, २, ६, ७, एवं ८)

टिप्पणी :  कुर्वन्तु नो मङ्गलम्  -  हमारा मंगल करें 
कुर्वन्तु वो मङ्गलम्  -  आप लोगों का मंगल करें (पाठ भेद)

श्रीमत्पङ्कजविष्टरो हरिहरो वायुर्महेन्द्रोऽनल-
श्चन्द्रो, भास्करवित्तपालवरुणाः प्रेताधिपाद्या ग्रहाः । 
प्रद्युम्नो नल-कूबरौ सुरगजश्चिन्तामणिः कौस्तुभः, 
स्वामी शक्तिधरश्च लाङ्लधरः कुर्वन्तु वो मङ्गलम् ।। 

सर्वैश्वर्य ब्रह्मा, विष्णु एवं शिव, वायुदेव, देवराज इन्द्र तथा अग्नि देवता, 
चन्द्र-देवता, भगवान् सूर्य, धनाध्यक्ष कुबेर, वरुण और संयमनी-पुरी के 
स्वामी यमराज, सभी ग्रह, श्रीकृष्ण के पुत्र प्रद्युम्न, नल और कूबर, 
ऐरावत गज, चिन्तामणि रत्न, कौस्तुभ-मणि, शक्ति को धारण करने वाले 
स्वामी कार्तिकेय तथा हलायुध बलराम – ये सब आप लोगों का मंगल करें ॥१॥ 

गौरी श्रीः कुलदेवता च सुभगा भूमिः प्रपूर्णा, शुभा 
सावित्री च सरस्वती च सुरभिः सत्यव्रतारुन्धती । 
स्वाहा जाम्बवती च रुक्मभगिनी दुःस्वप्न-विध्वंसिनी, 
वेलाश्चाम्बुनिधेः समीनमकराः कुर्वन्तु वो मङ्गलम् ।। 

भगवती गौरी (पार्वती), भगवती लक्ष्मी, अपने कुल के देवता, सौभाग्य-युक्त 
स्त्री, सभी धन-धान्यों से सम्पन्न पृथ्वी देवी, ब्रह्मा की पत्नी सावित्री और 
सरस्वती, कामधेनु, सत्य एवं पातिव्रत्य को धारण करने वाली वशिष्ठ-पत्नी 
अरुन्धती, अग्नि-पत्नी स्वाहा देवी, कृष्ण-पत्नी जाम्बवती, रुक्मभगिनी तथा 
दुःस्वप्न-नाशिनी देवी, मीन और मकरों से संयुक्त समुद्र एवं उनकी वेलाएँ – 
ये सब आप लोगों का मंगल करें ॥२॥ 

ब्रह्मा वेदपतिः शिवः पशुपतिः सूर्यो ग्रहाणां पतिः, 
शक्रो देवपतिर्हविर्हुतपतिः स्कन्दश्च सेनापतिः । 
विष्णुर्यज्ञपतिर्यमः पितृपतिः शक्तिः पतीनां पतिः, 
सर्वे ते पतयः सुमेरुसहिताः कुर्वन्तु वो मङ्गलम् ।। 

वेदों के स्वामी ब्रह्मा, पशुपति भगवान् शंकर, ग्रहों के स्वामी भगवान् सूर्य, 
देवताओं के स्वामी इन्द्र, हव्य पदार्थों में श्रेष्ठ हविर्द्रव्य-पुरोडाश, देवसेनापति 
भगवान् कार्तिकेय, यज्ञों के स्वामी भगवान् विष्णु, पितरों के पति धर्मराज 
और सभी स्वामियों की स्वामिनी शक्ति-स्वरुपा भगवती महा-लक्ष्मी – 
ये सभि स्वामी-गण पर्वत-राज सुमेरु-गिरि-सहित आप लोगों का मंगल करें ॥६॥

गङ्गा सिन्धुसरस्वती च यमुना गोदावरी नर्मदा, 
कावेरी सरयूर्महेन्द्र-तनयाश्चर्मण्वती देविका । 
क्षिप्रा वेत्रवती महा-सुरनदी ख्याता गया गण्डकी, 
पुण्या पुण्यजलैः समुद्रसहिताः कुर्वन्तु वो मङ्गलम् ।। 

भागीरथी गंगा, सिन्धु, सरस्वती, यमुना, गोदावरी, नर्मदा, 
कावेरी, सरयू, महेन्द्र-पर्वत से निःसृत समस्त नदियाँ, चर्मण्वती, 
देविका से प्रसिद्ध देव नदी, क्षिप्रा, वेत्रवती, (बेतवा), महानदी, 
गया की फल्गुनदी, गण्डकी या मारायणी – ये सब पुण्य जल वाली 
पवित्र नदियाँ अपने स्वामी समुद्र के साथ आप लोगों का मंगल करें  ॥७॥ 

लक्ष्मीः कौस्तुभ-पारिजातकसुरा धन्वन्तरिश्चन्द्रमाः, 
धेनुः कामदुघा सुरेश्वरगजो रम्भादिदेवाङ्गना । 
अश्वः सप्तमुखो विषं हरिधनुः शंखोऽमृतं चाम्बुधेः, 
रत्नानीति चतुर्दश प्रतिदिनं कुर्वन्तु वो मङ्गलम् ।। 

भगवती लक्ष्मी, कौस्तुभ-मणि, पारिजात नाम का कल्प-वृक्ष, 
वारुणी देवी, वैद्यराज धन्वन्तरि, चन्द्रमा, कामधेनु गौ, देवराज 
इन्द्र का ऐरावत हस्ती, रम्भा आदि अप्सराएँ, सात मुख वाला 
उच्चैःश्रवा नामक अश्व, कालकूट विष, भगवान् विष्णु का 
शार्ङ्ग-धनुष, पाञ्चजन्य-शंख तथा अमृत – ये समुद्र से उत्पन्न 
चौदह रत्न आप लोगों का प्रतिदिन मंगल करें ॥८॥

सोमवार, 30 मई 2022

अंसुवन सूखे रे मोरी अँखियाँ.../ रचना : सद्गुरु प्रेमानन्द स्वामी / स्वर एवं संगीत : अनल चटर्जी

 https://youtu.be/7DTRlT95G3U 

अंसुवन सूखे रे मोरी अँखियाँ...
राग खमाज ठुमरी
रचना : सद्गुरु प्रेमानन्द स्वामी
स्वर एवं संगीत : अनल चटर्जी

अंसुवन सूखे रे मोरी अँखियाँ...

श्याम वियोग सह्यो नहिं जाये,
कैसी करूँ रे अब मोरी सखियाँ।
अंसुवन सूखे रे मोरी अँखियाँ...

कैसे मिलूँ घनश्याम पियाकुँ,
विधि न दीनी रे मोये पँखिया।
अंसुवन सूखे रे मोरी अँखियाँ...

पिया की सुरत सँभारत एकटक,
मानुं चितारे रे चित्र लखियाँ।
अंसुवन सूखे रे मोरी अँखियाँ...

'प्रेमानन्द' पिया बिन प्यारी,
जल बिन न्यारी रे जैसे काखियाँ।
अंसुवन सूखे रे मोरी अँखियाँ...

TRANSLATION

The tears have dried up in my eyes in your longing.

Oh my friends, what should I do? I cannot tolerate the
separation from my beloved (Bhagwan Swaminarayan).

How shall I meet my beloved Ghanshyam
since the creator has not given me feathers.

I constantly remember the charming face of Bhagwan Swaminaraya,
as if a painter has painted it onto my heart...

'Premanand' yearns that without beloved Bhagwan Swaminarayan,
his condition is similar to a fish in the absence of water.

रविवार, 29 मई 2022

जनकसुता जगजननि जानकी.../ रचना : गोस्वामी तुलसीदास / स्वर एवं संगीत : रेनू भारद्वाज

 https://youtu.be/AjJDXxoAV8I 

गोस्वामी तुलसीदास श्रीरामचरितमानस (1-1-5) में निम्न श्लोक से सीताजी को नमन करते हैं-
उद्भव-स्थिति-संहारकारिणीं क्लेशहारिणीम्।
सर्वश्रेयस्करीं सीता नतोऽहं रामवल्लभाम्॥
अर्थ - संसार की उत्पत्ति, पालन तथा संहार करने वाली, समस्त क्लेशों को हरने वाली, 
सब प्रकार से कल्याण करने वाली, श्रीरामचंद्र की प्रियतमा सीताजी को मैं नमस्कार करता हूं।
जनकसुता जगजननि जानकी
अतिशय प्रिय करुणा निधान की

सिय सोभा नहिं जाइ बखानी जगदम्बिका रूप गुण खानी

पिय हिय की सिय जाननिहारी लव कुश जननी जनक दुलारी

लोकप होहिं बिलोकत तोरे तोहि सेवहिं सब सिद्धि कर जोरे

ताके जुग पद कमल मनाऊं जासु कृपा निर्मल मति पाऊँ

शनिवार, 28 मई 2022

सुन्दरकांडम् / श्रीमदानंदतीर्थभगवत्पादाचार्यविरचिते श्रीमन्महाभारततात्पर्यनिर्णये सप्तमोऽध्यायः

 https://youtu.be/bY90DD03DNI

सुन्दरकांडम् 
श्रीमदानंदतीर्थभगवत्पादाचार्यविरचिते श्रीमन्महाभारततात्पर्यनिर्णये सप्तमोऽध्यायः
महाभारततात्पर्यनिर्णय मध्वाचार्य द्वारा रचित एक टीका ग्रन्थ है। 
इसमें रामायणमहाभारत और वेदव्यास के जन्म आदि की समीक्षा 
की गयी है। यह ग्रन्थ महाभारत को एक कथा के रूप में न देखकर 
इसे 'निर्णायक ग्रन्थ' की संज्ञा देता है। इस ग्रन्थ में ५००० श्लोक 
तथा ३२ अध्याय हैं। कुछ अध्याओं में रामायण की कथाएं हैं। यह
सुन्दरकांडम्  ७ वें अध्याय में है। 

मध्वाचार्य, माधवाचार्य विद्यारण्य तथा माधवाचार्य दोनों से भिन्न हैं।
मध्वाचार्य ( = मध्व + आचार्य ; तुलु : ಶ್ರೀ ಮಧ್ವಾಚಾರ್ಯರು) (1238-1317) भारत में भक्ति आन्दोलन के समय के सबसे महत्वपूर्ण दार्शनिकों में से एक थे। वे पूर्णप्रज्ञ व आनन्दतीर्थ के नाम से भी प्रसिद्ध हैं। वे तत्ववाद के प्रवर्तक थे जिसे द्वैतवाद के नाम से जाना जाता है। द्वैतवाद, वेदान्त की तीन प्रमुख दर्शनों में एक है। मध्वाचार्य को वायु का तृतीय अवतार माना जाता है (हनुमान और भीम क्रमशः प्रथम व द्वितीय अवतार थे)।
मध्वाचार्य कई अर्थों में अपने समय के अग्रदूत थे, वे कई बार प्रचलित रीतियों के विरुद्ध चले गये हैं। उन्होने द्वैत दर्शन का प्रतिपादन किया। इन्होने द्वैत दर्शन के ब्रह्मसूत्र पर भाष्य लिखा और अपने वेदान्त के व्याख्यान की तार्किक पुष्टि के लिये एक स्वतंत्र ग्रंथ 'अनुव्याख्यान' भी लिखा। श्रीमद्भगवद्गीता और उपनिषदों पर टीकाएँ, महाभारत के तात्पर्य की व्याख्या करनेवाला ग्रंथ महाभारततात्पर्यनिर्णय तथा श्रीमद्भागवतपुराण पर टीका ये इनके अन्य ग्रंथ है। ऋग्वेद के पहले चालीस सूक्तों पर भी एक टीका लिखी और अनेक स्वतंत्र प्रकरणों में अपने मत का प्रतिपादन किया।

SANSKRIT TEXT


ENGLISH TRANSLATION

 || OM namo bhagavate vasudevaya OM ||

1 The son of Pavana, who desired to cross the ocean, prayed to 
Lord Rama, who hasAishwarya and other five auspicious attributes 
which are eternal and omnipresent in Him,who is the Lord of all 
and who is the big ocean of strength and energy; He then climbed 
thatexcellent mountain and jumped from there.

2 The ocean, which got pulled by the power of Hanuman, 
got troubled; It started to follow him along with its creatures; 
The trees in the mountain got sucked by his speed and followed 
him; The 'Mainaka' mountain which was earlier thrown into the 
ocean by Vayu came up for him.

3 That mountain was the brother-in-law of Shiva; It was made 
of gold; Earlier when the wings of mountains were being clipped 
(by Indra), it had saved himself (through Vayu); The mountain 
which had many peaks pierced the ocean and came up to provide 
rest to Hanuman.

4 Hanuman, who is never tired, did not wish to rest on it; Where is 
tiredness for one who has infinite strength and courage? He went 
ahead after pressing that excellent mountain with his leg and then 
saw a Naga lady who had been sent by devatas after giving her boons.

5 The devatas, who desired to know the strength of Hanuman, 
had given her a boon thus -"Let whatever you desire fall into 
your mouth"; Hanuman, who entered her mouth, came out of 
it immediately and made the devatas happy while still making 
their boon come true.

6 Seeing Hanuman's affection for them and his excellent strength, 
the devatas appreciated him greatly by showering flowers on him; 
Being respected by them in this way, he continued his journey and 
saw a planetary body by name Simhika.

7 Brahma had granted her limitless strength in order to restrict 
people and protect Lanka; She attracted the shadow of Hanuman; 
He entered her body and immediately tore her into pieces.

8 Showing that his strength is without limits, he killed her though 
she was protected by Brahma's boon; He then jumped on to the 
'Lamba' mountain which was surrounding Lanka like a cover and 
had a lot of peaks; He then took a very small form.

9 Hanuman took the size of a cat and wished to enter the city 
during the night; He then saw the abhimani devata of Lanka 
who had taken her real form; She stopped him; He quickly 
smashed her with his fist and won the battle with her; He 
then entered Lanka after taking her consent.

10 Hanuman, who started searching both inside and outside of 
Lanka, saw the form of Sita seated in the Ashoka vana under a 
Shimshupa tree.

11 Knowing fully well the intent of Lord Rama in mocking the 
world of humans, Hanuman also did things in accordance with 
the Lord's intent.

12 He spoke things in accordance with that; He gave a ring to 
that form of Sita which was also behaving in accordance with 
that intent of the Lord.

13 The ornaments of Sita also had taken two forms and were 
present on the form of Sita as well; After that, Sita also gave 
him a chudamani to be handed over to Lord Rama.

14 The groups of Rakshasas were not able to see all that; But, 
devatas and Rishis who were in the sky were able to see all this.

15 This form of following (by Hanuman and Sita) was being 
enacted in order to entertain them and also cheat Kali and 
other Daityas who were watching all this.

16 The son of Pavana did all this without any fear; He, who is 
the best amongst intelligent ones, then decided that the 
greatness of the Lord has to be brought to the fore.

17 After that, the hero Hanuman destroyed the entire vana 
except that one (Shimshupa) tree; Desiring to cause more of 
the evils' destruction, he climbed up the entrance arch shouting 
increasingly loudly.

18 After that, the ten headed Ravana heard that extra ordinary 
activity of the excellent monkey Hanuman; He sent across a lot 
of his servants saying to them - "Bring that monkey to me".

19 Those servants, who had become invincible due to the boon 
of Hara, surrounded that son of Vayu, who was the best amongst 
devatas and who was also extremely powerful.

20 Eighty crore army-leaders; Eighty thousand commanders and 
many numerous weapon collections; The army which had all these 
surrounded that excellent monkey Hanuman.

21 All of them pounced upon Hanuman; And they hit him with 
their weapons; Hanuman smashed all of them with just his fists.

22 And then Hanuman killed seven of Ravana's ministers' sons 
whom he sent for battle; They were all mountain like creatures; 
And they were all protected with the boons of Brahma and Rudra.

23 Similarly, he killed all those Rakshasas who were the leaders of 
that army and were overconfident with Rudra's boons; He destroyed 
one third of the army of those Rakshasas.

24 After getting to hear that the monkey's strength in incomparable, 
the king of the Rakshasas deployed his son Aksha Kumara who was 
equal to him in strength.

25 He showered special arrows strengthened with great astras on 
that son of Vayu who is considered as the witness for the entire 
Universe; But he could not even shake Hanuman with those.

26 Looking at Aksha Kumara, the son of Mandodari and the one 
equal to Ravana in strength, Hanuman thought - "Isn't he one 
third the entire strength of Ravana?"

27 "I have to leave Ravana to Lord Raghava; And if I kill 
Indrajit, others will not get to know his strength"

28 "Therefore, I will kill this one who is equal to both of them" - 
thinking thus, Hanuman quickly got hold of his legs and jumped up.

29 The son of Vayu, Hanuman, got hold of the son of Ravana 
and spun him like a disc repeatedly and smashed him to the 
ground instantly.

30 After getting to know that his son was killed after being 
smashed to the ground, Ravana, who was filled with grief sent 
across his elder son Indrajit.

31 Then, Indrajit invoked powerful astras on to his excellent 
arrows and hit them at Hanuman; But he could not manage to 
even shake him.

32 After that, Indrajit released the powerful astra of Brahma 
which cannot be tolerated by anyone; Hanuman, who was hit 
by that weapon, got into a thought without gettingdisturbed 
even a little.

33 "Many boons of Brahma have been broken by me; I also 
hold him very reverentially; Therefore, I shall now respect 
this (weapon)"

34 "What can these cheering groups of Rakshasas do? Also, 
by doing this, I will get to see Ravana whom I have to meet 
anyway"

35 Thinking of all this, the best amongst monkeys Hanuman 
stood there as if arrested; Then,the Rakshasas bound him with 
other chains; The brahmastra of Indrajit left from there.

36 Then, they took Hanuman to the lord of the nocturnals 
Ravana; Ravana questioned him thus.

37 "O monkey! Where have you come from? Whose messenger 
are you? Why did you do this?" - On being questioned thus, 
Hanuman prayed to Lord Rama with devotion and said.

38 "Know me as the messenger of Lord Rama whose bravery 
is limitless and who is the best amongst Raghus; I am the son 
of Vayu; Know me as being fully capable of destroying your 
family".

39 "If you do not immediately hand over the dear one of 
Lord Rama to the best amongst Raghu, you will get soon 
get destroyed along with your sons, friends and relatives".

40 "Even Brahma, Rudra and other excellent devatas are 
not capable of facing the arrows of Lord Rama; How then 
are you, with such meagre strength, capable of facing him?"

41 "If he gets angry, who in this world, including devatas, 
danavas and sarpas are capable of facing him? His greatness 
is beyond measure".

42 When Hanuman spoke thus, Ravana wanted to kill 
Hanuman but Vibhishana stopped him; Then, Ravana 
put his Rakshasas on to the work of burning Hanuman's tail.

43 Then, they covered the tail of Hanuman with mounds of 
clothes and set fire to it; But Agni, who is the friend of Vayu, 
did not burn Hanuman's tail.

44 Hanuman is one without any sorrow; He is excellent by 
strength; Still, he tolerated all the work of the Rakshasas only 
with the intention of burning Lanka.

45 Hanuman burnt the entire city with the fire on his tail; Though 
that  city was built by Vishwakarma, it got burned by his radiance.

46 That city was made out of gold and precious gems; Hanuman, 
having burnt down that city along with many great Rakshasas, was 
very satisfied and let go a big roar.

47 Hanuman, who trivialized Ravana along with his son, burnt down 
the city as they kept watching and left the place.

48 Hanuman crossed the ocean again and got worshipped by 
his people; Having enjoyed the honey in Madhuvana, he joined 
his Lord Sri Rama.

49 The son of Pavana, Hanuman, who, along with all other 
monkey-heroes, reached Lord Rama, who is the Lord of all 
devatas and is with infinite attributes and dear to the heart, 
offered the Chudamani given by the form of Sita to His 
feet and bowed down to Him with devotion with his entire body.

50 Lord Rama, who was completely satisfied, having realized 
that there is nothing better to offer to the extremely devoted 
son of Vayu, Hanuman, gave Himself and hugged him very tightly.

|| End of chapter 7, known as 'Hanumatpratiyaanam 
(SundaraKanda Katha Nirupanam)',
from the Mahabharata Tatparya Nirnaya, composed by 
Srimadanandatirtha Bhagavatpada ||

|| Sri Krishnaarpanamastu ||