रविवार, 26 सितंबर 2021

बच्चा-ए-काबुल / अफ़गानी गीत / आर्याना सईद

 https://youtu.be/0APqhi-TY2Q 

Roman Transliteration and English Translation 
of the song is available in the video itself.
Aryana Sayeed, born 14 July, 1985, Kabul, Afghanistan, is an 
Afghan singer, songwriter and TV personality. She sings mostly in 
Dari but also has many songs in Pashto. She is one of Afghanistan's 
most famous musical artists, performing regularly in concerts and 
philanthropic festivals within and outside 
Afghanistan. 

अफ़गानी गीत 

न न न न नइ नइ नइ नइ नइ 
न न न न नाए नाए नाए नाए नाए
न न न न नाए नाए नाए नाए नाए
न न न न ये ये ये ये ये
न न न न 
नइ नइ नइ नइ नइ
न न न न नाए नाए नाए नाए नाए
न न न न नाए नाए नाए नाए नाए
न न न न ये ये ये ये ये
शीरीनु यारी दारम, यारु बावफ़ा
एन दिलि बा ख़ुदि मीबरह बा यख़ निगाह
मीख़वाम अमरम बा ओ यख़ जा बगज़रह
वक़्ते मीबींमश हालिम बहतरह
मीख़वाम अमरम बा ओ यख़ जा बगज़रह
वक़्ते मीबींमश हालिम बहतरह
दो चश्म आहो दारह
लबख़ंदश जादू दारह
ए बच्चा शहर-ए-खाबल
बा एन दिलि बाज़ी दारह
दो चश्म आहो दारह
लबख़ंदश जादू दारह
ए बच्चा 
शहर-ए-खाबल
बा एन दिलि बाज़ी दारह
आशिक़ु शदम सुरु यारु
अज़ आशिक़ी दिलि ओगार
एन दर्दु दिलि दवाएश
हसतह द पीशख यारु
आशिक़ु शदम सुरु यारु
अज़ आशिक़ी दिलि ओगार
एन दर्दु दिलि दवाएश
हसतह द पीशख यारु
दो चश्म आहो दारह
लबख़ंदश जादू दारह
ए बच्चा 
शहर-ए-खाबल
बा एन दिलि बाज़ी दारह
दो चश्म आहो दारह
लबख़ंदश जादू दारह
ए बच्चा
 शहर-ए-खाबल
बा एन दिलि बाज़ी दारह
दरु बामु दिलि नशिस्ता
ख़ुश्बू तिरु अज़ गुलु हसतह
दरु एन रोज़ु हाय तारीख़
ओ नोरु खाबल हसतह
दरु बामु दिलि नशिस्ता
ख़ुश्बू तिरु अज़ गुलु हसतह
दरु एन रोज़ु हाय तारीख़
ओ नोरु खाबल हसतह
दो चश्म आहो दारह
ए बच्चा 
शहर-ए-खाबल
दो चश्म आहो दारह
लबख़ंदश जादू दारह
ए बच्चा 
शहर-ए-खाबल
बा एन दिलि बाज़ी दारह
न न न न नी नी नी नी नी
न न न न नाए नाए नाए नाए नाए
न न न न नाए नाए नाए नाए नाए
न न न न ये ये ये ये ये
न न न न 
नइ नइ नइ नइ नइ
न न न न नाए नाए नाए नाए नाए
न न न न नाए नाए नाए नाए नाए
न न न न ये ये ये ये ये

हिंदी अनुवाद (गूगल ट्रांसलेट)

नहीं नहीं नहीं नहीं नी नी नी नि
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं
नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं
नहीं नहीं नहीं नहीं नी नी नी नि
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं
नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं
मेरे पास एक प्यारी मदद है, मेरे वफादार दोस्त
यह एक नज़र में दिल को अपने साथ ले लेता है
मैं उसके साथ अपना जीवन बिताना चाहता हूँ
जब मैं उसे देखता हूं तो मुझे अच्छा लगता है
मैं उसके साथ अपना जीवन बिताना चाहता हूँ
जब मैं उसे देखता हूं तो मुझे अच्छा लगता है
इसकी दो हिरण आंखें हैं
उनकी मुस्कान जादुई है
हे काबुली के बच्चे
इस दिल से खेल रहा है
इसकी दो हिरण आंखें हैं
उनकी मुस्कान जादुई है
हे काबुली के बच्चे
इस दिल से खेल रहा है
मुझे अपने दोस्त से प्यार हो गया
ओगर के दिल के प्यार से
ये है उनके दिल का दर्द
पिस्क यारो का कोर
मुझे अपने दोस्त से प्यार हो गया
ओगर के दिल के प्यार से
ये है उनके दिल का दर्द
पिस्क यारो का कोर
इसकी दो हिरण आंखें हैं
उनकी मुस्कान जादुई है
हे काबुली के बच्चे
इस दिल से खेल रहा है
इसकी दो हिरण आंखें हैं
उनकी मुस्कान जादुई है
हे काबुली के बच्चे
इस दिल से खेल रहा है
दिल की छत पर बैठी
फूल से अधिक सुगंधित
इन काले दिनों में
और 
अँधेरे में 
दिल की छत पर बैठी
फूल से अधिक सुगंधित
इन काले दिनों में
और अँधेरे में 
इसकी दो हिरण आंखें हैं
हे काबुली के बच्चे
इसकी दो हिरण आंखें हैं
उनकी मुस्कान जादुई है
हे काबुली के बच्चे
इस दिल से खेल रहा है
नहीं नहीं नहीं नहीं नी नी नी नि
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं
नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं
नहीं नहीं नहीं नहीं नी नी नी नि
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं
नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें