मंगलवार, 15 जून 2021

माते मलयध्वज पांड्या सञ्जाते / श्री मुत्तैया भागवातार (१८७७ - १९४५) / गायन : श्री ललिता

 https://youtu.be/CAaNIQgb4m8  

गायन : श्री ललिता
वायलिन : कामाक्षी अम्बातीपुडी मृदंगम : कार्तिकेय आदि नारायण शर्मा

भाषा : संस्कृत 
रागम : कमास 
तालम : आदि 

HarikEshanallur Mutayyaa Bhaagavatar - (1877-1945) He was a charismatic exponent of Harikatha as well as a seasoned punster. He was born on November 15, 1877 in Harikesanallur, a small village in the Tirunelveli district, in the late 19th century.

Mutayyah Bhagavatar composed almost 400 musical forms, the largest among the post-Trinity composers. Tana varnams, Pada varnams, Daru varnams (his has been the first to come down to us), raagamaalikais, individual and group kritis (that include Navavarna, Navagraha, 108 songs each in praise of Siva and Chamundeswari apart from `stuti' kirtanas), patriotic songs, Tillanas, and folk tunes. The songs were on a number of Hindu gods, his patrons, and in four languages - Telugu, Tamil, Sanskrit and Kannada. Almost 20 ragams owe their existence today to this great composer, including vijaysaraswathi, Hamsagamani, Karnaranjani, Budhamanohari, Niroshta and Hamsanandi.

pallavi

mAtE malayadhvaja pANDya sanjAtE mAtanga vadana guha
(mAtE)

Oh mother of the elephant (mAtanga)-faced (vadana) one and kArtikEya (guha), and the daughter (sanjAtE) of the pANDya king malayadhvaja.

anupallavi

shAtOdari shankari cAmuNDEshvari candrakalAdhari tAyE gaurI
(mAtE)

Oh mother (tAyE), who is fair complexioned (gauri) and slender-waisted (SATOdari)! You are the creator (kari) of auspiciousness (SaM), oh durgA (cAmuNDESvari), who wears (dhari) the crescent moon (candarakalA)!

muktaayi swara saahityam

dAtA sakala kalA nipuNa catura dAtA sulabha hrdaya madhura vacana
dAtA sarasa ruciratara svara laya gIta sukhada nija bhAva rasika vara dAtA mahishUra nAtha nAlvaDi shrI
krSNa rAjEndrara tAyE sadA pore mahite harikEsha manOharE sadayE
(mAtE)

Oh mighty (mahitE) mother (tAyE), the compassionate (sadayE) beguiler (manOharE) of the golden/red (hari)-tressed (kESa) Siva, please protect (porE) my benefactor (dAtA), the maharAja (nAtha) of mysUru (mahiSura), SrI kRshNa rAjEndra oDeyAru the fourth (nAlvaDi) at all times (sadA), for he is the benefactor (dAtA) who possesses skilled (catura) expertise (nipuNa) in all (sakala) art-forms (kalA); he has an open/easily obtainable/simple (sulabha) heart (hRdaya); his speech (vacana) is sweet (madhura) ; and he is the supreme/eminent (vara) rasika of the intrinsic (nija) meaning (bhAva) and joy (sukhada) of music - the notes (svara), the rhythm (laya) and the lyrics (gIta) - that is filled with rasAnubhava (sa-rasa) of unsurpassing brilliance/splendor (rucira-tara)!

caraNam

shyAmE sakala bhuvana sArvabhaumE shashi maNDala madhyagE
(mAtE)

Oh dark-hued one (SyAmE), the empress (sArvabhaumE) of the entire (sakala) collection of worlds/universes (bhuvana), you occupy the center (madhyagE) [4] of the never-waning center of the 16th phase of the ob/circle (maNDala) of the moon (SaSi).

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें