शनिवार, 6 फ़रवरी 2021

सरस्वती नमोस्तुते.../ गायन : कृति भट

 https://youtu.be/udGhTEMQjXA  

Sarasvati Namostute
Language Sanskrit
Ragam Sarasvati
Talam Rupaka
Composed by G N Balasubramaniam,

Kruthi Bhat - Vocal Vittal Rangan - Violin B Ganapathyraman - Mrudangam Anirudh Athreya - Kanjira

सरस्वती नमोस्तुते शारदे विद्याप्रदे 
करधृत वीणा पुस्तक वरमणिमालालंकृता 
नरहरि सुत विधि ललिता नव मणि युत कम्बु गले 
सुर सेवित पद युगले सुधाकर सम धवले 

Translation :

pallavi :

sarasvati namOstutE shAradE vidyApradE
My salutations (namOstu) to you (tE), Oh sasrasvati, Oh SAradE, 
granter (pradE) of knowledge (vidyA).

anupallavi :

kara dhrta vINA pustaka varamaNi mAlAlankrta (sarasvati namOstutE...)
(My salutations to sarasvati, SAradA, the granter of knowledge) who is adorned 
(alaMkRta) with a vINA, a book (pustaka), and a garland (mAlA) made of 
superlative (vara) gems (maNi) held (dhRta) in her hands (kara)

charaNam :

narahari suta vidhi lAlita navamaNi yuta kambugaLE
sura sEvita pada yugaLE sudhAkara samadhavaLE (sarasvati namOstutE...)
(My salutations to sarasvati, SAradA, the granter of knowledge) , the consort/wife 
(lalita) of brahmA (vidhi), the son (suta) of vishNu/nRsimha (narahari), one with 
a conch-like (kambu) [1] neck (gaLE) that is adorned (yuta) with nine (nava) gems 
(maNi), one whose feet (pada yugaLE) [2] are worshiped (sEvita) by the gods (sura), 
who is equal (sama) to the moon (sudhAkara) [3] in fairness/whiteness (dhavaLE).

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें