https://youtu.be/HGr35hKv_nM
Baul Shah Abdul Karim (1916 - 2009) was a Bangladeshi Baul musician.
He was awarded the Ekushey Padak in 2001 by the Government of
He was awarded the Ekushey Padak in 2001 by the Government of
Bangladesh. Some of his notable songs include Keno Piriti Baraila Re
Bondhu, Murshid Dhono He Kemone Chinibo Tomare, Nao Banailo
Banailo Re Kon Mestori, Ashi Bole Gelo Bondhu and Mon Mojale Ore
Bawla Gaan. He referred to his compositions as Baul Gaan.
Sampa Biswas is an Indian Folk Singer who started her career
as one of the Group Singer in the year 2010 named “Maadal”
(Woman’s Folk Band).
Sampa spent her childhood in Kolkata and was very passionate
about Indian Folk Music since her childhood.
Sampa Biswas is a very talented baul singer. Her voice, sound
format, singing and feeling give the music another dimension.
Bondhe maya lagaise
ENGLISH TRANSLITERATION :
[Verse 1]
Bondhe maya lagaise, piriti shikhaise
Dewana banaise
[Hook]
Ki jadu koriya bondhe maya lagaise
[Verse 2]
Boshe bhabi niralay, aage to jani na bondher piriter jala
Jeno iter bhatay diya koyla aagun jalaise
Dewana banaise
[Hook]
Ki jadu koriya bonde maya lagaise
[Verse 3]
Ami ki bolibo aar, biccheder onole pure kolija angar
Hai go pran bondher pirite, amay pagol koreche
Dewana banaise
[Hook]
Ki jadu koriya bonde maya lagaise
[Verse 4]
Baul Abdul Korim gaay, bhulite pari na amar mone jaare chay
Hai go kul-nasha piriter neshay, Kul-o-maan gese
Deewana banaise
Bondhe maya lagaise, piriti shikhaise
Dewana banaise
[Hook]
Ki jadu koriya bondhe maya lagaise
[Verse 2]
Boshe bhabi niralay, aage to jani na bondher piriter jala
Jeno iter bhatay diya koyla aagun jalaise
Dewana banaise
[Hook]
Ki jadu koriya bonde maya lagaise
[Verse 3]
Ami ki bolibo aar, biccheder onole pure kolija angar
Hai go pran bondher pirite, amay pagol koreche
Dewana banaise
[Hook]
Ki jadu koriya bonde maya lagaise
[Verse 4]
Baul Abdul Korim gaay, bhulite pari na amar mone jaare chay
Hai go kul-nasha piriter neshay, Kul-o-maan gese
Deewana banaise
HINDI TRANSLITERATION :
बन्दे माया लागाइछे पिरिति शिखाइछे,
बन्दे माया लागाइछे पिरिति शिखाइछे
दीवाना बानाइछे,
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे।
बोसे भाबि निरालय ..
आगे तो जानि ना बन्देर पिरितेर ज्बाला,
बोसे भाबि निरालय ..
आगे तो जानि ना बन्देर पिरितेर ज्बाला,
जेनो इटेर भाटाय कोयला दिया आगुन जालाइछे,
जेनो इटेर भाटाय कोयला दिया आगुन जालाइछे
दीवाना बानाइछे,
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे।
बन्दे माया लागाइछे पिरिति शिखाइछे,
बन्दे माया लागाइछे पिरिति शिखाइछे
दीवाना बानाइछे,
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे।
आमि कि बोलिबो आर ..
बिच्छेदेर आगुने पुड़े कलिजा आङ्गार,
आमि कि बोलिबो आर ..
बिच्छेदेर आगुने पुड़े कलिजा आङ्गार,
हाय गो प्रान बन्देर पिरिते आमाय
पागल करेछे,
हाय गो प्रान बन्देर पिरिते आमाय
पागल करेछे,
दीवाना बानाइछे,
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे,
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे।
बाउल आब्दुल करिम गाय
भुलिते पारिना आमार मने जारे चाय
हाय गो कुल-नाशा प्रितेर नशाय, कुल-मान गेछे
दीवाना बानाइछे
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे।
बन्दे माया लागाइछे पिरिति शिखाइछे,
बन्दे माया लागाइसे पिरिति शिखाइछे
दीवाना बानाइछे,
की जादु करिया बन्दे माया लागाइछे
की जादु करिया बन्दे माया लागाइसे।
ENGLISH TRANSLATION :
My friend has captivated my mind,
He has taught me the meaning of love,
By what magic did he,
Captivate me so completely?
I sit and ponder in solitude,
Did I know this burning feeling of love before?
It is as if a coal has been put in a brick klin and set on fire.
Baul Abdul Karim says,
I am unable forget the one, whom my mind desires.
In absolute intoxication and under the influence of love, I have lost even my family prestige.
- Shah Abdul Karim
By what magic did he,
Captivate me so completely?
I sit and ponder in solitude,
Did I know this burning feeling of love before?
It is as if a coal has been put in a brick klin and set on fire.
Baul Abdul Karim says,
I am unable forget the one, whom my mind desires.
In absolute intoxication and under the influence of love, I have lost even my family prestige.
- Shah Abdul Karim
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें